Act 5, scene 1

Padua. Before LUCENTIO'S house
  BIONDELLO. Softly and swiftly, sir, for the priest is ready.
  LUCENTIO. I fly, Biondello; but they may chance to need thee at
    home, therefore leave us.
  BIONDELLO. Nay, faith, I'll see the church a your back, and then
    come back to my master's as soon as I can.
                          Exeunt LUCENTIO, BIANCA, and BIONDELLO
  GREMIO. I marvel Cambio comes not all this while.
                          and ATTENDANTS
  PETRUCHIO. Sir, here's the door; this is Lucentio's house;
    My father's bears more toward the market-place;
    Thither must I, and here I leave you, sir.
  VINCENTIO. You shall not choose but drink before you go;
    I think I shall command your welcome here,
    And by all likelihood some cheer is toward. [Knocks]
  GREMIO. They're busy within; you were best knock louder.
                                [PEDANT looks out of the window]
  PEDANT. What's he that knocks as he would beat down the gate?
  VINCENTIO. Is Signior Lucentio within, sir?
  PEDANT. He's within, sir, but not to be spoken withal.
  VINCENTIO. What if a man bring him a hundred pound or two to make
    merry withal?
  PEDANT. Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none so
    long as I live.
  PETRUCHIO. Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do
    you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you tell
    Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here
    at the door to speak with him.
  PEDANT. Thou liest: his father is come from Padua, and here looking
    out at the window.
  VINCENTIO. Art thou his father?
  PEDANT. Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
  PETRUCHIO. [To VINCENTIO] Why, how now, gentleman!
    Why, this is flat knavery to take upon you another man's name.
  PEDANT. Lay hands on the villain; I believe 'a means to cozen
    somebody in this city under my countenance.
  BIONDELLO. I have seen them in the church together. God send 'em
    good shipping! But who is here? Mine old master, Vicentio! Now we
    are undone and brought to nothing.
  VINCENTIO. [Seeing BIONDELLO] Come hither, crack-hemp.
  BIONDELLO. I hope I may choose, sir.
  VINCENTIO. Come hither, you rogue. What, have you forgot me?
  BIONDELLO. Forgot you! No, sir. I could not forget you, for I never
    saw you before in all my life.
  VINCENTIO. What, you notorious villain, didst thou never see thy
    master's father, Vincentio?
  BIONDELLO. What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see
    where he looks out of the window.
  VINCENTIO. Is't so, indeed? [He beats BIONDELLO]
  BIONDELLO. Help, help, help! Here's a madman will murder me.
  PEDANT. Help, son! help, Signior Baptista! Exit from above
  PETRUCHIO. Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of this
    controversy. [They stand aside]
  TRANIO. Sir, what are you that offer to beat my servant?
  VINCENTIO. What am I, sir? Nay, what are you, sir? O immortal gods!
    O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak,
    and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! While I play the
    good husband at home, my son and my servant spend all at the
  TRANIO. How now! what's the matter?
  BAPTISTA. What, is the man lunatic?
  TRANIO. Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but
    your words show you a madman. Why, sir, what 'cerns it you if I
    wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to
    maintain it.
  VINCENTIO. Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo.
  BAPTISTA. You mistake, sir; you mistake, sir. Pray, what do you
    think is his name?
  VINCENTIO. His name! As if I knew not his name! I have brought him
    up ever since he was three years old, and his name is Tranio.
  PEDANT. Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine
    only son, and heir to the lands of me, Signior Vicentio.
  VINCENTIO. Lucentio! O, he hath murd'red his master! Lay hold on
    him, I charge you, in the Duke's name. O, my son, my son! Tell
    me, thou villain, where is my son, Lucentio?
  TRANIO. Call forth an officer.
Enter one with an OFFICER
    Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you
    see that he be forthcoming.
  VINCENTIO. Carry me to the gaol!
  GREMIO. Stay, Officer; he shall not go to prison.
  BAPTISTA. Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison.
  GREMIO. Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catch'd in
    this business; I dare swear this is the right Vincentio.
  PEDANT. Swear if thou dar'st.
  GREMIO. Nay, I dare not swear it.
  TRANIO. Then thou wert best say that I am not Lucentio.
  GREMIO. Yes, I know thee to be Signior Lucentio.
  BAPTISTA. Away with the dotard; to the gaol with him!
  VINCENTIO. Thus strangers may be hal'd and abus'd. O monstrous
  BIONDELLO. O, we are spoil'd; and yonder he is! Deny him, forswear
    him, or else we are all undone.
         Exeunt BIONDELLO, TRANIO, and PEDANT, as fast as may be
  LUCENTIO. [Kneeling] Pardon, sweet father.
  VINCENTIO. Lives my sweet son?
  BIANCA. Pardon, dear father.
  BAPTISTA. How hast thou offended?
    Where is Lucentio?
  LUCENTIO. Here's Lucentio,
    Right son to the right Vincentio,
    That have by marriage made thy daughter mine,
    While counterfeit supposes blear'd thine eyne.
  GREMIO. Here's packing, with a witness, to deceive us all!
  VINCENTIO. Where is that damned villain, Tranio,
    That fac'd and brav'd me in this matter so?
  BAPTISTA. Why, tell me, is not this my Cambio?
  BIANCA. Cambio is chang'd into Lucentio.
  LUCENTIO. Love wrought these miracles. Bianca's love
    Made me exchange my state with Tranio,
    While he did bear my countenance in the town;
    And happily I have arrived at the last
    Unto the wished haven of my bliss.
    What Tranio did, myself enforc'd him to;
    Then pardon him, sweet father, for my sake.
  VINCENTIO. I'll slit the villain's nose that would have sent me to
    the gaol.
  BAPTISTA. [To LUCENTIO] But do you hear, sir? Have you married my
    daughter without asking my good will?
  VINCENTIO. Fear not, Baptista; we will content you, go to; but I
    will in to be revenged for this villainy. Exit
  BAPTISTA. And I to sound the depth of this knavery. Exit
  LUCENTIO. Look not pale, Bianca; thy father will not frown.
                                      Exeunt LUCENTIO and BIANCA
  GREMIO. My cake is dough, but I'll in among the rest;
    Out of hope of all but my share of the feast. Exit
  KATHERINA. Husband, let's follow to see the end of this ado.
  PETRUCHIO. First kiss me, Kate, and we will.
  KATHERINA. What, in the midst of the street?
  PETRUCHIO. What, art thou asham'd of me?
  KATHERINA. No, sir; God forbid; but asham'd to kiss.
  PETRUCHIO. Why, then, let's home again. Come, sirrah, let's away.
  KATHERINA. Nay, I will give thee a kiss; now pray thee, love, stay.
  PETRUCHIO. Is not this well? Come, my sweet Kate:
    Better once than never, for never too late. Exeunt
Related material
Scan and go

Scan on your mobile for direct link.