The Wife of Bath's Prologue and Tale Contents
- The Prologue: introductory comments
- Part one: l.1 'Experience' - l.76 'Cacche whoso may'
- Part two: l.77 'But this word' - l.134 'To purge uryne'
- Part three: l.135 'But if I seye noght' - l.162 ' Al this sentence'
- Part four: l.163 'Up sterte' - l.192 'For myn entente'
- Part five: l.193 'Now sires' - l.234 'Of hir assent'
- Part six: l.235 'Sire old kanyard' - l.307 'I wol hym noght'
- Part seven: l.308 'But tel me this' - l.378 'This know they'
- Part eight: l.379 'Lordinges, right thus' - l.452 'Now wol I speken'
- Part nine: l.453 'My forthe housebonde' - l.502 'He is now in the grave'
- Part ten: l.503 'Now of my fifthe housebond' - l.542 'Had told to me'
- Part eleven: l.543 'And so bifel' - l.584 'As wel of this'
- Part twelve: l.585 'But now, sire' - l.626 'How poore'
- Part thirteen: l.627 'What sholde I seye' - l.665 'I nolde noght'
- Part fourteen: l.666 'Now wol I seye' - l.710 'That women kan'
- Part fifteen: l.711 'But now to purpos' - l.771 'Somme han kem'
- Part sixteen: l.772 'He spak moore' - l.828 'Now wol I seye'
- Part seventeen: The after words l.829 'The frere lough' - l.856 'Yis dame, quod'
- The Wife of Bath's Tale: Introductory comments
- Part eighteen: l.857 'In the' olde days' - l.898 'To chese weither'
- Part nineteen: l.899 'The queen thanketh' - l.949 'But that tale is nat'
- Part twenty: l.952 'Pardee, we wommen' - l.1004 'These olde folk'
- Part twenty-one: l.1005 'My leve mooder' - l.1072 'And taketh his olde wyf'
- Part twenty-two: l.1073 'Now wolden som men' - l.1105 'Ye, certeinly'
- Part twenty-three: l.1106 'Now sire, quod she' - l.1176 'To lyven vertuously'
- Part twenty-four: l.1177 'And ther as ye' - l.1218 'I shal fulfille'he Holocaust and the creation of
- Part twenty-five: l.1219 'Chese now' - l.1264 'God sende hem'
- Reaction to the Wife's Tale
- Themes in The Wife of Bath's Tale
- The struggle for power in The Wife of Bath's Prologue
- The 'wo' that is in marriage
- The portrayal of gender in The Wife of Bath's Prologue and Tale
- Desire and The Wife of Bath's Tale
- Is there justice in The Wife of Bath's Tale
- Social criticism in The Wife of Bath's Prologue and Tale
- Marriage and sexuality in The Wife of Bath's Prologue and Tale
- Mastery in The Wife of Bath's Prologue and Tale
- Debate, dispute and resolution in The Wife of Bath's Prologue and Tale
- Tale and teller in The Wife of Bath's Prologue and Tale
Part twenty-four: l.1177 'And ther as ye' - l.1218 'I shal fulfille'he Holocaust and the creation of
Synopsis of l.1177-1218
The Old Woman argues the advantages of poverty and age
Next the Old Woman addresses the Knight's charge that she is poor. She claims that she should not be reproved for her poverty since God chose to live in poverty through Jesus, and the King of heaven would not have chosen an ignoble way of life. She believes that a person is truly rich when s/he can gladly live in poverty and not covet what others have.
Poverty, she argues, even has advantages. The poor are not troubled by thieves. Moreover, poverty encourages industriousness, wisdom and patience, and it brings a man nearer to God and to self-knowledge. A poor man will be able to recognise his true friends.
Thirdly, she answers the Knight's charge that she is old. She claims that honourable people treat the old with favour. She then adds that being foul and old is a great protector of her chastity. She claims, though, that she will be able to satisfy his sexual appetite.
Commentary on l.1177-1218
l.1178 The hye god … / In wilful poverte chees to lyve his lyf: The Old Woman may be alluding to the well known passage of poetry about Jesus in Philippians 2:5-7.
l.1189 But he that noght hath, ne coveiteth have, / Is riche: The Old Woman echoes the teaching in Paul's letters to the Philippians and Timothy, where he speaks of what makes someone content Philippians 4:11-12, 1 Timothy 6:6-9.
l.1192 Juvenal: See note on l.1165.
l.1208 thogh noon auctoritee / Were in noon book: The words of the Old Woman and her narrator echo each other (see l.1-2).
l.1211 fader: Chaucer uses words of kinship (like ‘mooder' in l.1105) to indicate respect or affection.
l.1214 Than drede you noght to been a cokewold: The Wife's Prologue has illustrated that being cuckolded is a recurring fear for husbands (see part fifteen, l.711-771).
l.1218 I shal fulfille youre worldly appetit: There is a sudden reversal of expectations when, having moved the discussion on to the moral high ground, the Old Woman suddenly announces that she will satisfy her husband's carnal appetites – a reversal typical of the Wife herself.
Investigating l.1177-1218
- How does the Old Woman define ‘gentilesse'?
- In what ways does her account of ‘gentilesse' support her appeal against the Knight's criticism of her as coming from ‘so lowe a kinde' l.1101?
- English Standard Version
- King James Version
- English Standard Version
- King James Version
- English Standard Version
- King James Version
Related material
Scan and go
Scan on your mobile for direct link.