Chapter 10
Synopsis
Narrators: Lockwood, then Nelly.
Lockwood is ill so there is a delay in continuing the story. ‘Half a year’ after Catherine and Edgar’s marriage, Heathcliff returns. He will live at Wuthering Heights and makes increasingly frequent visits to Thrushcross Grange. Isabella feels attracted to Heathcliff and she argues with Catherine about this.
Commentary
We never find out how Heathcliff has made money, but he certainly returns with the wealth and outward aspect of a gentleman. The reader knows that it is only a question of time before there is trouble, even without the hint of Nelly’s ‘presentiment’. Heathcliff is clearly pursuing his revenge, though he seems as likely to seize opportunities when they arise as to operate according to a fully formed plan.
Mr Heathcliff… with a call: It seems odd that Heathcliff would spend an hour sitting at Lockwood’s bedside. Is Brontë trying to give us a better side to him? It certainly seems out of character.
Sizar: a student who paid reduced fees and did certain chores to compensate.
Escape to America: the American War of Independence finished in 1783, the year of Heathcliff’s return.
I didn’t know how he gained his money: As with the appearance of Frances, Brontë is not concerned with how Heathcliff becomes wealthy; speculation is pointless. What matters is that he returns in a position of some influence.
they were really in possession of deep and growing happiness: It is important that we understand that Catherine had a real affection for her husband, though it is compromised by the fact that she encountered ‘neither opposition nor indifference’.
It had got dusk: Heathcliff returns in a beautifully Gothic scene. It is nearly dark and there are shadows and mist. Nelly hears a deep voice.
too excited to show gladness … an awful calamity: Nelly’s casual comment foretells the destruction that will befall Catherine and the contentment of her marriage.
the sight of your welcoming a runaway servant as a brother: Edgar’s comment would remind Victorian readers of Jesus’ parable about the return of The Prodigal Son in Luke 15:11-32.
the transformation of Heathcliff: notice how Heathcliff is described here; he has certainly changed, but parts of the old Heathcliff remain. Notice also how this description includes the contrast with Edgar so that we continue to pair characters.
to work mischief under a cloak: Brontë echoes Chaucer’s famous description of treachery as ‘the smylere with the knyf under the cloke’ (The Knight’s Tale).
He always contrives to be sick at the least cross!: Catherine’s judgement on Edgar is harsh but accurate, as we see when she is dying. His weakness contrasts with Heathcliff’s strength.
Quite a Christian: Nelly thinks that Heathcliff has reformed completely and will be friends with everyone. Perhaps this is wishful thinking. In any case, it is surely an ironic comment by Brontë
The event of this evening has reconciled me to God and humanity! I had risen in angry rebellion against Providence.: Typically Catherine had blamed Providence (a euphemism for God) for Heathcliff’s departure rather than herself; she now declares that she believes in God again (though it seems a rather tenuous faith).
slap me on the cheek, I'd not only turn the other: the idea of turning the other cheek as a sign of not wanting revenge comes from Jesus’ well-known teaching in the Beatitudes in Matthew 5:38–45:
38 ‘You have heard that it was said, ‘Eye for eye, and tooth for tooth.’ 39 But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also. … 43 ‘You have heard that it was said, “Love your neighbour and hate your enemy.” 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, 45 that you may be children of your Father in heaven.
Throughout the novel, this code of behaviour, in which Nelly believes (as did many Victorians) is contrasted with Heathcliff’s code of revenge.
Tell her what Heathcliff is: Catherine’s attempt to convince Isabella about Heathcliff gives us probably the best summary of Heathcliff’s character in the novel. He is not the typical Romantic hero. The language is, appropriately, full of natural imagery.
Sough: drain, trench.
Crahnr’s quest: coroner’s inquest.
Grand ‘sizes: assizes were regular court sessions.
Paul .. Peter .. John .. Matthew: Joseph refers to four of the Apostles of whom he believes Hindley should take notice: Paul was an evangelist who authored letters in the New Testament about matters of Christian conduct; Peter is said to guard the gates of heaven; John’s book of Revelation describes God’s Last Judgement; Matthew’s Gospel contains parables of Jesus about how human behavior is judged (eg. Matthew 25:31-46).
mawkish, waxen face … turning the blue eyes black, every day or two: Heathcliff regards Isabella as a thing to treat with violent contempt, rather than an individual. Such casual ferocity from a ‘gentleman’ is striking.
I felt that God…: Nelly twists Jesus’ parable about the lost sheep (see the lost sheep and the lost coin or Luke 15:4-6 ), which is about God’s joy in securing and restoring a wanderer, with Jesus’ later warning that wolves are a danger to his ‘flock’ John 10:12. Thus more weight is given to the force of the beast than the strength of the shepherd. Heathcliff is referred to by Catherine as a ‘wolfish man’ whose isolated prey will be Hindley. The rhythm and imagery of this final sentence of the chapter leaves the reader with a clear sense of impending disaster.
Investigating Chapter 10
- Draw up two columns and list comparisons and contrasts between Wuthering Heights and Thrushcross Grange. Use this chapter and any previous ones that are useful.
- Compare Catherine’s description of Heathcliff to Isabella with Nelly’s description of him when she shows him in.
- How has Heathcliff changed and how has he stayed the same?
- Find examples of animal imagery in this chapter and comment on each one.
- In particular, what is the effect of the image in the final sentence of the chapter?
- English Standard Version
- King James Version
1Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him. 2And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, This man receives sinners and eats with them. 3So he told them this parable: 4What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it? 5And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing. 6And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost. 7Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance. 8Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it? 9And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost. 10Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents. 11And he said, There was a man who had two sons. 12And the younger of them said to his father, Father, give me the share of property that is coming to me. And he divided his property between them. 13Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living. 14And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need. 15So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs. 16And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything. 17But when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger! 18I will arise and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and before you. 19I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants. 20And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him. 21And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son. 22But the father said to his servants, Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet. 23And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate. 24For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to celebrate. 25Now his older son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. 26And he called one of the servants and asked what these things meant. 27And he said to him, Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound. 28But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, 29but he answered his father, Look, these many years I have served you, and I never disobeyed your command, yet you never gave me a young goat, that I might celebrate with my friends. 30But when this son of yours came, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him! 31And he said to him, Son, you are always with me, and all that is mine is yours. 32It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.
1Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him. 2And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. 3And he spake this parable unto them, saying, 4What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? 5And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. 6And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. 7I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. 8Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it? 9And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost. 10Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. 11And he said, A certain man had two sons: 12And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. 13And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living. 14And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. 15And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine. 16And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. 17And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger! 18I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, 19And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants. 20And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. 21And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. 22But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: 23And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry: 24For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. 25Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. 26And he called one of the servants, and asked what these things meant. 27And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. 28And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him. 29And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: 30But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. 31And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine. 32It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
- English Standard Version
- King James Version
1Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him. 2And he opened his mouth and taught them, saying: 3Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 4Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. 5Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 6Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. 7Blessed are the merciful, for they shall receive mercy. 8Blessed are the pure in heart, for they shall see God. 9Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. 10Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. 11Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. 12Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you. 13You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people's feet. 14You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. 15Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. 16In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. 17Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. 18For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. 19Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. 20For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven. 21You have heard that it was said to those of old, You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment. 22But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, You fool! will be liable to the hell of fire. 23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, 24leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. 25Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. 26Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny. 27You have heard that it was said, You shall not commit adultery. 28But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. 29If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell. 30And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell. 31It was also said, Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce. 32But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. 33Again you have heard that it was said to those of old, You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn. 34But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, 35or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. 36And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black. 37Let what you say be simply Yes or No; anything more than this comes from evil. 38You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth. 39But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also. 40And if anyone would sue you and take your tunic, let him have your cloak as well. 41And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles. 42Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you. 43You have heard that it was said, You shall love your neighbor and hate your enemy. 44But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you, 45so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. 46For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? 47And if you greet only your brothers, what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? 48You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
1And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: 2And he opened his mouth, and taught them, saying, 3Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. 4Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. 5Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. 6Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. 7Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. 8Blessed are the pure in heart: for they shall see God. 9Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. 10Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. 11Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. 12Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you. 13Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. 14Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. 15Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. 17Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. 18For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. 19Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. 20For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. 21Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment: 22But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. 23Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; 24Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. 25Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. 26Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. 27Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. 29And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. 30And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. 31It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: 32But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery. 33Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths: 34But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne: 35Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. 36Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black. 37But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. 38Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: 39But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. 40And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also. 41And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. 42Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. 43Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. 44But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; 45That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. 46For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? 47And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? 48Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
- English Standard Version
- King James Version
1Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. 2Five of them were foolish, and five were wise. 3For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, 4but the wise took flasks of oil with their lamps. 5As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept. 6But at midnight there was a cry, Here is the bridegroom! Come out to meet him. 7Then all those virgins rose and trimmed their lamps. 8And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out. 9But the wise answered, saying, Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves. 10And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. 11Afterward the other virgins came also, saying, Lord, lord, open to us. 12But he answered, Truly, I say to you, I do not know you. 13Watch therefore, for you know neither the day nor the hour. 14For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property. 15To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. 16He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more. 17So also he who had the two talents made two talents more. 18But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money. 19Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. 20And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more. 21His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 22And he also who had the two talents came forward, saying, Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more. 23His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 24He also who had received the one talent came forward, saying, Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you scattered no seed, 25so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours. 26But his master answered him, You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sown and gather where I scattered no seed? 27Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. 28So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. 29For to everyone who has will more be given, and he will have an abundance. But from the one who has not, even what he has will be taken away. 30And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 32Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. 33And he will place the sheep on his right, but the goats on the left. 34Then the King will say to those on his right, Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, 36I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me. 37Then the righteous will answer him, saying, Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? 38And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? 39And when did we see you sick or in prison and visit you? 40And the King will answer them, Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me. 41Then he will say to those on his left, Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. 42For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, 43I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me. 44Then they also will answer, saying, Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to you? 45Then he will answer them, saying, Truly, I say to you, as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me. 46And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.
1Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. 2And five of them were wise, and five were foolish. 3They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: 4But the wise took oil in their vessels with their lamps. 5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. 6And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. 7Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 8And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. 9But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. 10And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. 11Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. 12But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. 13Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. 14For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. 15And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. 16Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. 17And likewise he that had received two, he also gained other two. 18But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. 19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. 20And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. 21His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 22He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. 23His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 24Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: 25And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. 26His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: 27Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. 28Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. 29For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. 30And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: 32And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: 33And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. 34Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: 35For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: 36Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. 37Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? 38When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? 39Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? 40And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. 41Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: 42For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: 43I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. 44Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? 45Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. 46And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
- English Standard Version
- King James Version
1Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him. 2And the Pharisees and the scribes grumbled, saying, This man receives sinners and eats with them. 3So he told them this parable: 4What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it? 5And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing. 6And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost. 7Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance. 8Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it? 9And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost. 10Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents. 11And he said, There was a man who had two sons. 12And the younger of them said to his father, Father, give me the share of property that is coming to me. And he divided his property between them. 13Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living. 14And when he had spent everything, a severe famine arose in that country, and he began to be in need. 15So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs. 16And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything. 17But when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger! 18I will arise and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and before you. 19I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants. 20And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him. 21And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son. 22But the father said to his servants, Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet. 23And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate. 24For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to celebrate. 25Now his older son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. 26And he called one of the servants and asked what these things meant. 27And he said to him, Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound. 28But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, 29but he answered his father, Look, these many years I have served you, and I never disobeyed your command, yet you never gave me a young goat, that I might celebrate with my friends. 30But when this son of yours came, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him! 31And he said to him, Son, you are always with me, and all that is mine is yours. 32It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.
1Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him. 2And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. 3And he spake this parable unto them, saying, 4What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it? 5And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. 6And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost. 7I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. 8Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it? 9And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost. 10Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. 11And he said, A certain man had two sons: 12And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. 13And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living. 14And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. 15And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine. 16And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. 17And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger! 18I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, 19And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants. 20And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. 21And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. 22But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: 23And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry: 24For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry. 25Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing. 26And he called one of the servants, and asked what these things meant. 27And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. 28And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him. 29And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends: 30But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. 31And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine. 32It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
- English Standard Version
- King James Version
1Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. 2But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. 3To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. 4When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice. 5A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers. 6This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them. 7So Jesus again said to them, Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep. 8All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 9I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. 10The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. 11I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 12He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them. 13He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. 14I am the good shepherd. I know my own and my own know me, 15just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. 16And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd. 17For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. 18No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father. 19There was again a division among the Jews because of these words. 20Many of them said, He has a demon, and is insane; why listen to him? 21Others said, These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind? 22At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, 23and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon. 24So the Jews gathered around him and said to him, How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly. 25Jesus answered them, I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name bear witness about me, 26but you do not believe because you are not among my sheep. 27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father's hand. 30I and the Father are one. 31The Jews picked up stones again to stone him. 32Jesus answered them, I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me? 33The Jews answered him, It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God. 34Jesus answered them, Is it not written in your Law, I said, you are gods? 35If he called them gods to whom the word of God came - and Scripture cannot be broken - 36do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, You are blaspheming, because I said, I am the Son of God? 37If I am not doing the works of my Father, then do not believe me; 38but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father. 39Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands. 40He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained. 41And many came to him. And they said, John did no sign, but everything that John said about this man was true. 42And many believed in him there.
1Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. 2But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. 3To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. 4And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice. 5And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers. 6This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them. 7Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep. 8All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them. 9I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. 10The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. 11I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. 12But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep. 13The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. 14I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. 15As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. 16And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd. 17Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. 18No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father. 19There was a division therefore again among the Jews for these sayings. 20And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him? 21Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind? 22And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter. 23And Jesus walked in the temple in Solomon's porch. 24Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. 25Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me. 26But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you. 27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me: 28And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. 29My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. 30I and my Father are one. 31Then the Jews took up stones again to stone him. 32Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? 33The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. 34Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? 35If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; 36Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God? 37If I do not the works of my Father, believe me not. 38But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him. 39Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, 40And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. 41And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. 42And many believed on him there.
From 1765 to1783 American colonists from thirteen northern states joined together, fought for - and gained - independence from British rule.
1. A style of fiction evoking mystery and terror. 2. Connected with or characteristic of the Middle Ages. 3. Style of architecture current in Western Europe from the 12th century to the 16th century, characterised by the pointed arch. 4. Relating to
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
In the Bible, the term given to stories that Jesus told as part of his teaching.
Relating to irony, in which a comment may mean the opposite of what is actually said.
The care and concern for future well-being; in particular, the care of God the Father for all creation.
A more pleasant way of expressing something distasteful or unpleasant, usually about death or sex.
The Bible describes God as the unique supreme being, creator and ruler of the universe.
The beatitudes are the opening sentences of Jesus in the Sermon on the Mount. They describe the blessings promised to those who live according to the standards of the kingdom of God.
In English Literature, it denotes a period between 1785-1830, when the previous classical or enlightenment traditions and values were overthrown, and a freer, more individual mode of writing emerged.
The twelve disciples chosen and commissioned by Jesus to share his mission.
The 'Apostle to the Gentiles' (d. c. CE 65). Paul had a major role in setting up the Early Church and is believed to be the author of several letters in the Bible.
1. A preacher who seeks to persuade his or her listeners to adopt Christianity. 2. Any of the writers of the Gospels.
A 'testament' is a covenant (binding agreement), a term used in the Bible of God's relationship with his people. The New Testament is the second part of the Christian Bible. Its name comes from the new covenant or relationship with God.
Name originally given to disciples of Jesus by outsiders and gradually adopted by the Early Church.
One of the twelve disciples of Jesus, originally called Simon but given the name Cephas by Jesus.
In many religions, the place where God dwells, and to which believers aspire after their death. Sometimes known as Paradise.
One of the three closest disciples to Christ. Traditionally, John is thought to have written the Fourth Gospel, the three Epistles of John (1, 2, & 3 John) and the Book of Revelation.
The Bible describes God as the unique supreme being, creator and ruler of the universe.
The final judgement on humankind when all will have to give account of their lives to Christ as Judge.
One of the twelve Apostles, or disciples of Jesus. The author of the first Gospel.
Gospel - Literally 'good news' - used of the message preached by Jesus recorded in the New Testament.
1. The central message of the Christian faith
2. Title given to the four New Testament books which describe the life of Jesus Christ
In the Bible, the term given to stories that Jesus told as part of his teaching.
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
This story, again found only in Luke is one of three all illustrating the theme of God's mercy: the lost sheep, the lost coin and the lost/ prodigal son. The story centres on the younger of two sons who demands his inheritance early then squanders it on a life of debauchery, until he finds himself penniless in a famine-stricken land. Eventually, he comes to his senses and returns home to ask his father's forgiveness, hoping to be taken on as a servant. Instead, his father greets him rapturously and throws a huge party to celebrate his homecoming. The elder brother, meanwhile, on hearing the noise of merrymaking is outraged at his father's action and refuses to go in. His father urges him to do so, reminding him that he is equally loved. The story illustrates the joy of God the father at the return of a repentant child from the 'far country' of sin and alienation.
Related Topics
Big ideas: Forgiveness, mercy and grace
The Pharisees and the teachers of the Law were annoyed when they saw tax-collectors and other people of whom they disapproved listening to Jesus’ teaching.
‘This man welcomes sinners and even eats with them!’ they muttered to each other.
Jesus heard them and told them these parables.
‘Imagine that a man has one hundred sheep. If one goes missing, he doesn’t just forget about it, does he? No, that one sheep is too valuable to him. He leaves the others and searches the hills and valleys until he finds the missing sheep. Then he picks it up and carries it home on his shoulders. He is so pleased, in fact, that he invites all his friends to join him in a party to celebrate with him.
'I tell you,’ Jesus told them, ‘there is more rejoicing in heaven when one sinner says sorry and becomes God’s follower than over ninety-nine right-living people who do not need to say sorry.’
Then he said, ‘What if a woman loses one of her ten precious silver coins? You know what she does – she searches carefully in every possible place until she finds it. Then, when she does find it, she asks her friends to help her celebrate because she is so pleased. 'In the same way,’ Jesus said, ‘the angels rejoice greatly over each sinner who says sorry.’
The story illustrates:
- The belief that every individual is valued and sought out by God.