'Despised and Rejected' - Imagery, symbolism and themes
Imagery and Symbolism
Night-time - The poem begins, ‘My sun has set'. It continues to use images of night-time to convey messages about eternal life, relationships and living as an individual
- The action of the poem takes place during a night the speaker calls ‘bitter' (line 5). In addition to meaning very cold, the word bitter can also be seen to indicate the unfriendly attitude that ensures the speaker's own isolation
- In the first few lines, death is spoken of in terms of the night. The speaker claims that, by dwelling in darkness, he can be described as a ‘dead man out of sight'. Just as death hides the dead from the sight of the living, the speaker hopes that the darkness of the night will hide him from his friends
- The speaker can only see evidence of the stranger's blood after the day-break. The darkness of the night had meant having to trust the voice outside without any visual evidence.
Fpr further associations, see Darkness.
The Door - Rossetti can be understood to take the image of the door from the last book of the New Testament, Revelation. Here, Jesus is depicted as a friend and as a guide:
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him and he with me.
Revelation 3:20 TNIV
Pre-Raphaelite artist Holman Hunt (see Literary context > The Pre-Raphaelite Brotherhood) used this verse as the basis of his 1853 painting The Light of the World. For this painting, he used Christina Rossetti as one his models for the face of Jesus. His depiction of Christ standing at a door, holding a lantern and knocking was perhaps an influence for the presentation of the subject matter in Despised and Rejected. For further associations, see Gateway, door.
Blood: The crucifixion - The stranger tells the speaker of the poem,
‘My Feet bleed, see My Face,
See My Hands bleed that bring thee grace,
My Heart doth bleed for thee', (lines 45-7)
As indicated in Synopsis and commentary > Clues, by capitalising personal pronouns (for instance, ‘Me', ‘My Feet', ‘My Hands'), Rossetti follows the pattern of the King James Version of the Bible with which she was familiar (see Religious / philosophical context > The Bible). Throughout this, references to Christ are capitalised. With this in mind, the description of bleeding feet and hands can be understood to refer to Christ's crucifixion when nails were driven through his hands and feet to secure him to the cross.
A bleeding heart - Rossetti uses the image of the heart throughout her poetry. In thousands of poems through the centuries, the heart is spoken of as the basis for the emotion of love. In the nineteenth-century, the human heart served as a key symbol for the expression of passion, feeling and brokenness.
The idea that the heart can bleed suggests the deep pain an individual's feelings can experience. Taking the stranger as Jesus, by describing his heart as bleeding, Rossetti acknowledges the depth of his feeling for the speaker. As in many of her other devotional poems, the picture of Jesus she draws is an intimate one, expressing his longing to enter the life of an individual to transform them. Believing that it is entirely up to the individual as to whether or not they accept or acknowledge Jesus, Rossetti emphasises the passion and love that Jesus has for each person.
Blood on the door - The image of blood is again used at the very end of the poem when the speaker reflects that after the departure of the stranger:
I saw upon the grass
Each footprint marked in blood and on my door
The mark of blood for evermore. (lines 56-8)
1. The Old Testament context
In Exodus, in the Old Testament, God tells Moses and Aaron how he will come and judge the enemies of his people:
I will pass through Egypt and strike down every firstborn of both people and animals and I will bring judgement on all the gods of Egypt. I am the LORD.
Exodus 12:12 TNIV
However, God tells those who worship him to take sheep and goats that are ‘without defect' and slaughter them, using their blood to make a mark on the top of their doorframe (Exodus 12:1-10) on the night of the Passover feast:
The blood will be a sign for you on the houses where you are and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.
Exodus 12:13 TNIV
In short, the mark of blood on their doorframes will keep them safe from any harm.
2. The New Testament context
Throughout the New Testament, Jesus is referred to as the Lamb of God. This was based on the words of John the Baptist:
'Behold the Lamb of God who takes away the sins of the world'.
John 1: 29 TNIV
This is a reference to Christ's death for the sins of others. In Revelation 5: 6 Jesus is represented as a lamb that has been slaughtered. Christians believe that he shed his blood on the cross to take away their sins so that they can be saved from the punishment they would otherwise deserve. Because he did this once, for all, animal sacrifices to God are now no longer necessary.
3. What does the blood signify?
Reading the final lines of Despised and Rejected in the context of Exodus 12 and the New Testament references to Jesus as the Lamb of God provides a possible way of interpreting the blood that the stranger leaves on the speaker's door:
- The fact that the blood can be left there ‘for evermore' (line 58) suggests that the door is a metaphor for something more substantial and long-lasting than a house which, however it is built, cannot last forever
- According to the Bible, Jesus' blood is a safeguard against damnation, so the mark on the speaker's door can be interpreted as the possibility that still remains for the speaker to call upon Jesus and be saved
- Alternatively, given the warnings of the stranger in the poem, that one day the speaker will ‘entreat' his face and ‘howl for grace' (lines 26-7), as well as the context of Jesus' account of judgement in Matthew 25:34-42, the mark might act in reverse, indicating that the person within is not saved.
For further associations, see Blood.
Investigating imagery and symbolism
- To what extent do you think the house can be understood as a symbol of an individual?
- What are the difficulties with reading the image of the house in this way?
- What are the advantages with reading the image of the house in this way?
- What is the effect of the imagery and symbolism the speaker uses? (Think especially about the symbolism of blood.)
- How powerful is the symbol of the footprints ‘marked in blood' (line 57) which the speaker notices on his grass the morning after the stranger's visit?
- Do you think that seeing these footprints made him feel guilty, shocked or scared?
Themes
Judgement
The stranger, who can be identified as Jesus, warns the speaker of the poem about a judgement that is to come. He pleads with him to open his door and see who he is. As he stands outside, he declares,
Open, lest I should pass thee by and thou
One day entreat My Face
And howl for grace,
And I be deaf as thou art now. (lines 23-28)
If the stranger is to be identified as Jesus and the poem understood in the devotional context within which it was written, the allusion to ‘One day' when the speaker will ‘entreat' the face of Christ can be interpreted as the Day of Judgement.
More on the Day of Judgement: Christians believe that after death / upon the return of Christ to the world, every human life will be brought to a final account by God (Matthew 12:36-37), with Jesus as the judge (Matthew 13:36-43). All lives will be exposed and those who have not responded to God will be shut out from his presence for good, whilst believers will be welcomed into his presence forever (Revelation 22:14-15).
Jesus taught that the acts of each person and the treatment that he or she gives to others, will be taken into account by God on the Day of Judgement. Matthew 25:34-42 recalls his teaching on those who will receive eternal life.
By ‘howl[ing] for grace', Jesus indicates that on the Day of Judgement, the speaker will be pleading desperately for God's forgiveness and undeserved favour. Grace is a term used throughout the New Testament to indicate the compassion of God which compelled him to send Jesus to die, paying the price for human sin. By suggesting that the speaker will ‘howl' for this grace, Jesus indicates its place in securing the promise of eternal life and overcoming the judgement that each individual will face on the final day. See Judgement.
Human selfishness
Throughout Despised and Rejected, Rossetti also uses the door as a symbol of the divide between the rich and the poor in society, which dramatically increased through the Victorian era. The poem suggests that, rather than nursing his/her own grievances, it was the speaker's duty to meet the needs of the stranger who needed help.
This is exactly what Rossetti believed Christ was talking about in Matthew 25:34-42. The theme of caring for the poor in society is repeatedly emphasised in the Bible and Rossetti felt that it was important to apply biblical principles in practice. As a member of a Tractarian Church (see Religious / philosophical context > Tractarianism), Rossetti herself was actively involved in helping women out of a life of prostitution, assisting the sick and alleviating poverty.
Investigating themes
- What comments do you think Despised and Rejected makes about society or human selfishness?
- Do you think that these comments are relevant to twenty-first century readers?
- Why do you think that the speaker did not answer his door?
- What attitude does he express towards the judgement that the stranger warns about?
- Why do you think that this is?
- English Standard Version
- King James Version
1And to the angel of the church in Sardis write: The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars. I know your works. You have the reputation of being alive, but you are dead. 2Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete in the sight of my God. 3Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you. 4Yet you have still a few names in Sardis, people who have not soiled their garments, and they will walk with me in white, for they are worthy. 5The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels. 6He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. 7And to the angel of the church in Philadelphia write: The words of the holy one, the true one, who has the key of David, who opens and no one will shut, who shuts and no one opens. 8I know your works. Behold, I have set before you an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name. 9Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie - behold, I will make them come and bow down before your feet, and they will learn that I have loved you. 10Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth. 11I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown. 12The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from my God out of heaven, and my own new name. 13He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. 14And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation. 15I know your works: you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot! 16So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth. 17For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing, not realizing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked. 18I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see. 19Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. 20Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. 21The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. 22He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
1And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. 2Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God. 3Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee. 4Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. 5He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. 6He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. 7And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; 8I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name. 9Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. 10Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth. 11Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. 12Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. 13He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. 14And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; 15I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. 16So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. 17Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: 18I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. 19As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. 20Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. 21To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. 22He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
- English Standard Version
- King James Version
1The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt, 2This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you. 3Tell all the congregation of Israel that on the tenth day of this month every man shall take a lamb according to their fathers' houses, a lamb for a household. 4And if the household is too small for a lamb, then he and his nearest neighbor shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb. 5Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats, 6and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight. 7Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it. 8They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it. 9Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted, its head with its legs and its inner parts. 10And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. 11In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover. 12For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord. 13The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt. 14This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the Lord; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast. 15Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven out of your houses, for if anyone eats what is leavened, from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel. 16On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you. 17And you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day, throughout your generations, as a statute forever. 18In the first month, from the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening. 19For seven days no leaven is to be found in your houses. If anyone eats what is leavened, that person will be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land. 20You shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat unleavened bread. 21Then Moses called all the elders of Israel and said to them, Go and select lambs for yourselves according to your clans, and kill the Passover lamb. 22Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning. 23For the Lord will pass through to strike the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you. 24You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever. 25And when you come to the land that the Lord will give you, as he has promised, you shall keep this service. 26And when your children say to you, What do you mean by this service? 27you shall say, It is the sacrifice of the Lord's Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses. And the people bowed their heads and worshiped. 28Then the people of Israel went and did so; as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. 29At midnight the Lord struck down all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock. 30And Pharaoh rose up in the night, he and all his servants and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where someone was not dead. 31Then he summoned Moses and Aaron by night and said, Up, go out from among my people, both you and the people of Israel; and go, serve the Lord, as you have said. 32Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also! 33The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, We shall all be dead. 34So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their cloaks on their shoulders. 35The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing. 36And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians. 37And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children. 38A mixed multitude also went up with them, and very much livestock, both flocks and herds. 39And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not wait, nor had they prepared any provisions for themselves. 40The time that the people of Israel lived in Egypt was 430 years. 41At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt. 42It was a night of watching by the Lord, to bring them out of the land of Egypt; so this same night is a night of watching kept to the Lord by all the people of Israel throughout their generations. 43And the Lord said to Moses and Aaron, This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it, 44but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him. 45No foreigner or hired worker may eat of it. 46It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones. 47All the congregation of Israel shall keep it. 48If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it. 49There shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you. 50All the people of Israel did just as the Lord commanded Moses and Aaron. 51And on that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
1And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying, 2This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you. 3Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: 4And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. 5Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats: 6And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening. 7And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. 8And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it. 9Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof. 10And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. 11And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover. 12For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. 13And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. 14And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. 15Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. 16And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you. 17And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever. 18In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even. 19Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. 20Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread. 21Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. 22And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning. 23For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. 24And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. 25And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. 26And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? 27That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. 28And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. 29And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle. 30And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. 31And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. 32Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. 33And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. 34And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. 35And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: 36And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians. 37And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children. 38And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. 39And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual. 40Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years. 41And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. 42It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations. 43And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof: 44But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. 45A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. 46In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. 47All the congregation of Israel shall keep it. 48And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof. 49One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you. 50Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they. 51And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
- English Standard Version
- King James Version
1The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt, 2This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you. 3Tell all the congregation of Israel that on the tenth day of this month every man shall take a lamb according to their fathers' houses, a lamb for a household. 4And if the household is too small for a lamb, then he and his nearest neighbor shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb. 5Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats, 6and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight. 7Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it. 8They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it. 9Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted, its head with its legs and its inner parts. 10And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. 11In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover. 12For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord. 13The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt. 14This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the Lord; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast. 15Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven out of your houses, for if anyone eats what is leavened, from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel. 16On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you. 17And you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day, throughout your generations, as a statute forever. 18In the first month, from the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening. 19For seven days no leaven is to be found in your houses. If anyone eats what is leavened, that person will be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land. 20You shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat unleavened bread. 21Then Moses called all the elders of Israel and said to them, Go and select lambs for yourselves according to your clans, and kill the Passover lamb. 22Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning. 23For the Lord will pass through to strike the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you. 24You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever. 25And when you come to the land that the Lord will give you, as he has promised, you shall keep this service. 26And when your children say to you, What do you mean by this service? 27you shall say, It is the sacrifice of the Lord's Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses. And the people bowed their heads and worshiped. 28Then the people of Israel went and did so; as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. 29At midnight the Lord struck down all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock. 30And Pharaoh rose up in the night, he and all his servants and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where someone was not dead. 31Then he summoned Moses and Aaron by night and said, Up, go out from among my people, both you and the people of Israel; and go, serve the Lord, as you have said. 32Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also! 33The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, We shall all be dead. 34So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their cloaks on their shoulders. 35The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing. 36And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians. 37And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children. 38A mixed multitude also went up with them, and very much livestock, both flocks and herds. 39And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt, for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt and could not wait, nor had they prepared any provisions for themselves. 40The time that the people of Israel lived in Egypt was 430 years. 41At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt. 42It was a night of watching by the Lord, to bring them out of the land of Egypt; so this same night is a night of watching kept to the Lord by all the people of Israel throughout their generations. 43And the Lord said to Moses and Aaron, This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it, 44but every slave that is bought for money may eat of it after you have circumcised him. 45No foreigner or hired worker may eat of it. 46It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones. 47All the congregation of Israel shall keep it. 48If a stranger shall sojourn with you and would keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised. Then he may come near and keep it; he shall be as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it. 49There shall be one law for the native and for the stranger who sojourns among you. 50All the people of Israel did just as the Lord commanded Moses and Aaron. 51And on that very day the Lord brought the people of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
1And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying, 2This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you. 3Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: 4And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. 5Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats: 6And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening. 7And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it. 8And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it. 9Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof. 10And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. 11And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover. 12For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. 13And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. 14And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. 15Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. 16And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you. 17And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever. 18In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even. 19Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. 20Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread. 21Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. 22And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning. 23For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. 24And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. 25And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. 26And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? 27That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. 28And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. 29And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle. 30And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. 31And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. 32Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. 33And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men. 34And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. 35And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: 36And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians. 37And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children. 38And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. 39And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual. 40Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years. 41And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. 42It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations. 43And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof: 44But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. 45A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. 46In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. 47All the congregation of Israel shall keep it. 48And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof. 49One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you. 50Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they. 51And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
- English Standard Version
- King James Version
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was in the beginning with God. 3All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. 4In him was life, and the life was the light of men. 5The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. 6There was a man sent from God, whose name was John. 7He came as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him. 8He was not the light, but came to bear witness about the light. 9The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. 10He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him. 11He came to his own, and his own people did not receive him. 12But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, 13who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. 14And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. 15(John bore witness about him, and cried out, This was he of whom I said, He who comes after me ranks before me, because he was before me.) 16For from his fullness we have all received, grace upon grace. 17For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. 19And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you? 20He confessed, and did not deny, but confessed, I am not the Christ. 21And they asked him, What then? Are you Elijah? He said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No. 22So they said to him, Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself? 23He said, I am the voice of one crying out in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as the prophet Isaiah said. 24(Now they had been sent from the Pharisees.) 25They asked him, Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? 26John answered them, I baptize with water, but among you stands one you do not know, 27even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie. 28These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. 29The next day he saw Jesus coming toward him, and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 30This is he of whom I said, After me comes a man who ranks before me, because he was before me. 31I myself did not know him, but for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel. 32And John bore witness: I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him. 33I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit. 34And I have seen and have borne witness that this is the Son of God. 35The next day again John was standing with two of his disciples, 36and he looked at Jesus as he walked by and said, Behold, the Lamb of God! 37The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. 38Jesus turned and saw them following and said to them, What are you seeking? And they said to him, Rabbi (which means Teacher), where are you staying? 39He said to them, Come and you will see. So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour. 40One of the two who heard John speak and followed Jesus was Andrew, Simon Peter's brother. 41He first found his own brother Simon and said to him, We have found the Messiah (which means Christ). 42He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, You are Simon the son of John. You shall be called Cephas (which means Peter). 43The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, Follow me. 44Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45Philip found Nathanael and said to him, We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. 46Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see. 47Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit! 48Nathanael said to him, How do you know me? Jesus answered him, Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you. 49Nathanael answered him, Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel! 50Jesus answered him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these. 51And he said to him, Truly, truly, I say to you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2The same was in the beginning with God. 3All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. 4In him was life; and the life was the light of men. 5And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. 6There was a man sent from God, whose name was John. 7The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. 8He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. 9That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. 10He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. 11He came unto his own, and his own received him not. 12But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name: 13Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. 14And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. 15John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. 16And of his fulness have all we received, and grace for grace. 17For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. 18No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. 19And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? 20And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. 21And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. 22Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? 23He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias. 24And they which were sent were of the Pharisees. 25And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet? 26John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; 27He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. 28These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. 29The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. 30This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. 31And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water. 32And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him. 33And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost. 34And I saw, and bare record that this is the Son of God. 35Again the next day after John stood, and two of his disciples; 36And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God! 37And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus. 38Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? 39He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. 40One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 41He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. 42And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone. 43The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me. 44Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. 46And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. 47Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! 48Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. 49Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. 50Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. 51And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
- English Standard Version
- King James Version
1Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. 2Five of them were foolish, and five were wise. 3For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, 4but the wise took flasks of oil with their lamps. 5As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept. 6But at midnight there was a cry, Here is the bridegroom! Come out to meet him. 7Then all those virgins rose and trimmed their lamps. 8And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out. 9But the wise answered, saying, Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves. 10And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. 11Afterward the other virgins came also, saying, Lord, lord, open to us. 12But he answered, Truly, I say to you, I do not know you. 13Watch therefore, for you know neither the day nor the hour. 14For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property. 15To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. 16He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more. 17So also he who had the two talents made two talents more. 18But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money. 19Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. 20And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more. 21His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 22And he also who had the two talents came forward, saying, Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more. 23His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 24He also who had received the one talent came forward, saying, Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you scattered no seed, 25so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours. 26But his master answered him, You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sown and gather where I scattered no seed? 27Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. 28So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. 29For to everyone who has will more be given, and he will have an abundance. But from the one who has not, even what he has will be taken away. 30And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 32Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. 33And he will place the sheep on his right, but the goats on the left. 34Then the King will say to those on his right, Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, 36I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me. 37Then the righteous will answer him, saying, Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? 38And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? 39And when did we see you sick or in prison and visit you? 40And the King will answer them, Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me. 41Then he will say to those on his left, Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. 42For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, 43I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me. 44Then they also will answer, saying, Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to you? 45Then he will answer them, saying, Truly, I say to you, as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me. 46And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.
1Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. 2And five of them were wise, and five were foolish. 3They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: 4But the wise took oil in their vessels with their lamps. 5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. 6And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. 7Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 8And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. 9But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. 10And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. 11Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. 12But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. 13Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. 14For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. 15And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. 16Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. 17And likewise he that had received two, he also gained other two. 18But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. 19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. 20And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. 21His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 22He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. 23His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 24Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: 25And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. 26His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: 27Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. 28Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. 29For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. 30And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: 32And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: 33And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. 34Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: 35For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: 36Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. 37Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? 38When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? 39Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? 40And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. 41Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: 42For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: 43I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. 44Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? 45Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. 46And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
- English Standard Version
- King James Version
1At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry, and they began to pluck heads of grain and to eat. 2But when the Pharisees saw it, they said to him, Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath. 3He said to them, Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him: 4how he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which it was not lawful for him to eat nor for those who were with him, but only for the priests? 5Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless? 6I tell you, something greater than the temple is here. 7And if you had known what this means, I desire mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless. 8For the Son of Man is lord of the Sabbath. 9He went on from there and entered their synagogue. 10And a man was there with a withered hand. And they asked him, Is it lawful to heal on the Sabbath? - so that they might accuse him. 11He said to them, Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out? 12Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath. 13Then he said to the man, Stretch out your hand. And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other. 14But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him. 15Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all 16and ordered them not to make him known. 17This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: 18Behold, my servant whom I have chosen, my beloved with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles. 19He will not quarrel or cry aloud, nor will anyone hear his voice in the streets; 20a bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory; 21and in his name the Gentiles will hope. 22Then a demon-oppressed man who was blind and mute was brought to him, and he healed him, so that the man spoke and saw. 23And all the people were amazed, and said, Can this be the Son of David? 24But when the Pharisees heard it, they said, It is only by Beelzebul, the prince of demons, that this man casts out demons. 25Knowing their thoughts, he said to them, Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand. 26And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. 28But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. 29Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house. 30Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. 31Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. 32And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. 33Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for the tree is known by its fruit. 34You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil. 36I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak, 37for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned. 38Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we wish to see a sign from you. 39But he answered them, An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. 40For just as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. 41The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here. 42The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. 43When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, but finds none. 44Then it says, I will return to my house from which I came. And when it comes, it finds the house empty, swept, and put in order. 45Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation. 46While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him. 47 48But he replied to the man who told him, Who is my mother, and who are my brothers? 49And stretching out his hand toward his disciples, he said, Here are my mother and my brothers! 50For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.
1At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat. 2But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. 3But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him; 4How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests? 5Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? 6But I say unto you, That in this place is one greater than the temple. 7But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. 8For the Son of man is Lord even of the sabbath day. 9And when he was departed thence, he went into their synagogue: 10And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him. 11And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? 12How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. 13Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. 14Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him. 15But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; 16And charged them that they should not make him known: 17That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, 18Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles. 19He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. 20A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. 21And in his name shall the Gentiles trust. 22Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. 23And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? 24But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils. 25And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand: 26And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand? 27And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. 28But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you. 29Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house. 30He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad. 31Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. 32And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. 33Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit. 34O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. 35A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things. 36But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. 37For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. 38Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee. 39But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: 40For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. 41The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. 42The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. 43When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none. 44Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished. 45Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. 46While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. 47Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee. 48But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? 49And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! 50For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
- English Standard Version
- King James Version
1That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea. 2And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach. 3And he told them many things in parables, saying: A sower went out to sow. 4And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them. 5Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil, 6but when the sun rose they were scorched. And since they had no root, they withered away. 7Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them. 8Other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty. 9He who has ears, let him hear. 10Then the disciples came and said to him, Why do you speak to them in parables? 11And he answered them, To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given. 12For to the one who has, more will be given, and he will have an abundance, but from the one who has not, even what he has will be taken away. 13This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. 14Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive. 15For this people's heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them. 16But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. 17For truly, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it. 18Hear then the parable of the sower: 19When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path. 20As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy, 21yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away. 22As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. 23As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty. 24He put another parable before them, saying, The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field, 25but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away. 26So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also. 27And the servants of the master of the house came and said to him, Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds? 28He said to them, An enemy has done this. So the servants said to him, Then do you want us to go and gather them? 29But he said, No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them. 30Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn. 31He put another parable before them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field. 32It is the smallest of all seeds, but when it has grown it is larger than all the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches. 33He told them another parable. The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened. 34All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable. 35This was to fulfill what was spoken by the prophet: I will open my mouth in parables; I will utter what has been hidden since the foundation of the world. 36Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the weeds of the field. 37He answered, The one who sows the good seed is the Son of Man. 38The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, 39and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. 40Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the end of the age. 41The Son of Man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all law-breakers, 42and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. 43Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. 44The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field. 45Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls, 46who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it. 47Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind. 48When it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad. 49So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous 50and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. 51Have you understood all these things? They said to him, Yes. 52And he said to them, Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old. 53And when Jesus had finished these parables, he went away from there, 54and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Where did this man get this wisdom and these mighty works? 55Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? 56And are not all his sisters with us? Where then did this man get all these things? 57And they took offense at him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household. 58And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
1The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. 2And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. 3And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; 4And when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up: 5Some fell upon stony places, where they had not much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: 6And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. 7And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: 8But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. 9Who hath ears to hear, let him hear. 10And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables? 11He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. 12For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. 13Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. 14And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: 15For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. 16But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. 17For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. 18Hear ye therefore the parable of the sower. 19When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side. 20But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it; 21Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. 22He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. 23But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty. 24Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: 25But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way. 26But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. 27So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? 28He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? 29But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. 30Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn. 31Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field: 32Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof. 33Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. 34All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them: 35That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. 36Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field. 37He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man; 38The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one; 39The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels. 40As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world. 41The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity; 42And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. 43Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear. 44Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field. 45Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls: 46Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. 47Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: 48Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. 49So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just, 50And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth. 51Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. 52Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old. 53And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. 54And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? 55Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? 56And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things? 57And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. 58And he did not many mighty works there because of their unbelief.
- English Standard Version
- King James Version
1Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb 2through the middle of the street of the city; also, on either side of the river, the tree of life with its twelve kinds of fruit, yielding its fruit each month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. 3No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him. 4They will see his face, and his name will be on their foreheads. 5And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever. 6And he said to me, These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place. 7And behold, I am coming soon. Blessed is the one who keeps the words of the prophecy of this book. 8I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me, 9but he said to me, You must not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God. 10And he said to me, Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near. 11Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy. 12Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay each one for what he has done. 13I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. 14Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates. 15Outside are the dogs and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. 16I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star. 17The Spirit and the Bride say, Come. And let the one who hears say, Come. And let the one who is thirsty come; let the one who desires take the water of life without price. 18I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book, 19and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. 20He who testifies to these things says, Surely I am coming soon. Amen. Come, Lord Jesus! 21The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.
1And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. 2In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations. 3And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: 4And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads. 5And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever. 6And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. 7Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book. 8And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things. 9Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God. 10And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. 11He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. 12And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. 13I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. 14Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city. 15For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie. 16I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. 17And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely. 18For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: 19And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. 20He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. 21The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
- English Standard Version
- King James Version
1Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. 2Five of them were foolish, and five were wise. 3For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, 4but the wise took flasks of oil with their lamps. 5As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept. 6But at midnight there was a cry, Here is the bridegroom! Come out to meet him. 7Then all those virgins rose and trimmed their lamps. 8And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out. 9But the wise answered, saying, Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves. 10And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. 11Afterward the other virgins came also, saying, Lord, lord, open to us. 12But he answered, Truly, I say to you, I do not know you. 13Watch therefore, for you know neither the day nor the hour. 14For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property. 15To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. 16He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more. 17So also he who had the two talents made two talents more. 18But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money. 19Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. 20And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more. 21His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 22And he also who had the two talents came forward, saying, Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more. 23His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 24He also who had received the one talent came forward, saying, Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you scattered no seed, 25so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours. 26But his master answered him, You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sown and gather where I scattered no seed? 27Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. 28So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. 29For to everyone who has will more be given, and he will have an abundance. But from the one who has not, even what he has will be taken away. 30And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 32Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. 33And he will place the sheep on his right, but the goats on the left. 34Then the King will say to those on his right, Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, 36I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me. 37Then the righteous will answer him, saying, Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? 38And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? 39And when did we see you sick or in prison and visit you? 40And the King will answer them, Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me. 41Then he will say to those on his left, Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. 42For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, 43I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me. 44Then they also will answer, saying, Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to you? 45Then he will answer them, saying, Truly, I say to you, as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me. 46And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.
1Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. 2And five of them were wise, and five were foolish. 3They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: 4But the wise took oil in their vessels with their lamps. 5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. 6And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. 7Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 8And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. 9But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. 10And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. 11Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. 12But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. 13Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. 14For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. 15And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. 16Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. 17And likewise he that had received two, he also gained other two. 18But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. 19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. 20And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. 21His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 22He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. 23His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 24Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: 25And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. 26His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: 27Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. 28Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. 29For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. 30And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: 32And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: 33And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. 34Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: 35For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: 36Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. 37Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? 38When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? 39Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? 40And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. 41Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: 42For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: 43I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. 44Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? 45Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. 46And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
- English Standard Version
- King James Version
1Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. 2Five of them were foolish, and five were wise. 3For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, 4but the wise took flasks of oil with their lamps. 5As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept. 6But at midnight there was a cry, Here is the bridegroom! Come out to meet him. 7Then all those virgins rose and trimmed their lamps. 8And the foolish said to the wise, Give us some of your oil, for our lamps are going out. 9But the wise answered, saying, Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves. 10And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut. 11Afterward the other virgins came also, saying, Lord, lord, open to us. 12But he answered, Truly, I say to you, I do not know you. 13Watch therefore, for you know neither the day nor the hour. 14For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property. 15To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. 16He who had received the five talents went at once and traded with them, and he made five talents more. 17So also he who had the two talents made two talents more. 18But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money. 19Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. 20And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more. 21His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 22And he also who had the two talents came forward, saying, Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more. 23His master said to him, Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master. 24He also who had received the one talent came forward, saying, Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you scattered no seed, 25so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours. 26But his master answered him, You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sown and gather where I scattered no seed? 27Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. 28So take the talent from him and give it to him who has the ten talents. 29For to everyone who has will more be given, and he will have an abundance. But from the one who has not, even what he has will be taken away. 30And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 32Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats. 33And he will place the sheep on his right, but the goats on the left. 34Then the King will say to those on his right, Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, 36I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me. 37Then the righteous will answer him, saying, Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? 38And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? 39And when did we see you sick or in prison and visit you? 40And the King will answer them, Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me. 41Then he will say to those on his left, Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. 42For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, 43I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me. 44Then they also will answer, saying, Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to you? 45Then he will answer them, saying, Truly, I say to you, as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me. 46And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.
1Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. 2And five of them were wise, and five were foolish. 3They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: 4But the wise took oil in their vessels with their lamps. 5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. 6And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. 7Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. 8And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. 9But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. 10And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. 11Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. 12But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. 13Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. 14For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. 15And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. 16Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. 17And likewise he that had received two, he also gained other two. 18But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. 19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. 20And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. 21His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 22He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. 23His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 24Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: 25And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. 26His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: 27Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. 28Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. 29For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. 30And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 31When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: 32And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: 33And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. 34Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: 35For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: 36Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. 37Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? 38When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? 39Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? 40And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. 41Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: 42For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: 43I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. 44Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? 45Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. 46And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
1. Imitation, copy, likeness, statue, picture in literature, art or imagination.
2. A figure of speech in which a person or object or happening is described in terms of some other person, object or action (i.e. as a metaphor or simile)
A new quality of life, beginning in the present but continuing after death, which Jesus is said to offer to those who believe in him.
A 'testament' is a covenant (binding agreement), a term used in the Bible of God's relationship with his people. The New Testament is the second part of the Christian Bible. Its name comes from the new covenant or relationship with God.
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
Title (eventually used as name) given to Jesus, refering to an anointed person set apart for a special task such as a king.
The translation of the Bible in English which was produced in 1611 by a group of scholars appointed by King James I. It is the origin of many common phrases and sayings in the English language.
The Christian Bible consists of the Old Testament scriptures inherited from Judaism, together with the New Testament, drawn from writings produced from c.40-125CE, which describe the life of Jesus and the establishment of the Christian church.
Title (eventually used as name) given to Jesus, refering to an anointed person set apart for a special task such as a king.
Something which represents something else through an association of ideas.
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
The quality or actions of the religious life of a person; the practical expression of their spirituality. In literature, writing which may enhance a person's religious faith or life.
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
A 'testament' is a covenant or binding agreement and is a term used in the Bible of God's relationship with his people). The sacred writings of Judaism (the Hebrew Bible). These also form the first part of the Christian Bible.
The Bible describes God as the unique supreme being, creator and ruler of the universe.
Very important Jewish leader described in the Book of Exodus in the Old Testament. Moses led the Jewish people out of slavery in Egypt to the Promised Land. Received the Ten Commandments form God.
In the Old Testament the brother and spokesman of Moses who helped him confront Pharaoh and lead the Israelites out of slavery in Egypt.
The Jewish spring festival celebrating the deliverance of the people of Israel from slavery in Egypt.
A 'testament' is a covenant (binding agreement), a term used in the Bible of God's relationship with his people. The New Testament is the second part of the Christian Bible. Its name comes from the new covenant or relationship with God.
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
Symbolic description of Jesus Christ.
A prophet, described in Luke's Gospel as related to Jesus. John foretold the coming of Jesus as the Saviour of mankind, and who baptised repentant people in the River Jordan as a sign that their sins were washed away. Later executed by King Herod.
Title (eventually used as name) given to Jesus, refering to an anointed person set apart for a special task such as a king.
Name originally given to disciples of Jesus by outsiders and gradually adopted by the Early Church.
1. Instrument of execution used in the Roman Empire.
2. The means by which Jesus Christ was put to death and therefore the primary symbol of the Christian faith, representing the way in which he is believed to have won forgiveness for humankind.
An image or form of comparison where one thing is said actually to be another - e.g. 'fleecy clouds'.
The Christian Bible consists of the Old Testament scriptures inherited from Judaism, together with the New Testament, drawn from writings produced from c.40-125CE, which describe the life of Jesus and the establishment of the Christian church.
Word used in the Authorised Version of the Bible for punishment or destruction, referring to the fate of those who are found on the Day of Judgement to have rejected Jesus Christ (Revelation 20:12-15).
The name given to the man believed by Christians to be the Son of God. Also given the title Christ, meaning 'anointed one' or Messiah. His life is recorded most fully in the Four Gospels.
In the context of religion, rescued or delivered from the consequences of sin.
1. Wisdom.
2. A decision about guilt, and / or the passing of sentence by the person presiding over a court of justice.
3. In the Bible, God's verdict on human behaviour especially on the Day of Judgement at the end of time.
The quality or actions of the religious life of a person; the practical expression of their spirituality. In literature, writing which may enhance a person's religious faith or life.
Christians believe that after death / upon the return of Christ, every human life will be brought to a final account by God with Jesus as the judge.
Undeserved favour. The Bible uses this term to describe God's gifts to human beings.
Having little or no wealth or material possessions. Both the Old Testament and the New Testament emphasise the need to address inequality and care for the poor.
Birth and call of Moses; Passover and deliverance of the Israelites from Egypt; giving of the law including the Ten Commandments at Sinai; God takes Israel as his covenant people; beginning of 40 years wandering in the wilderness; setting up of the Tabernacle.
Big ideas: Journey of faith, Exodus, pilgrimage; Moses; Ten Commandments
Famous stories from the Bible: The Ten Commandments given to Moses